big boots (man-o-war)

@ main

издано:
июнь 2017
доступно:
разные бутлеги
oknotok (2017)
версии:
» акустическая?
»
Paris 1995-11-10 (ауд)
»
Milan 1995-11-21 (SBD)
»
Salamanca 2002-8-7
»
студийная (2017)
видео:
» саундчек (фрагмент MPIE)
»
Milan 1995-11-21
»
промо (2017 )

Среди неизданных песен стоит у фэнов на втором месте (после 'true love waits', разумеется). Накануне выхода ОКС часто исполнялась под названием 'Man-o-War'. Написанная во времена 'the Bends', песня только начинала свою историю. В конце 95 года она рассматривалась как возможный бисайд к 'street spirit', но первая студийная версия была записана только к апрелю 96 года. Несколько раз Найджел пытался устроить 'окончательное решение вопроса'. В интервью того времени Том обозвал ее: «Очень мелодраматичная. Даже слишком. Мы написали ее как наш вклад в 'Бондиану'... во многих отношениях это шаг в сторону от всего, что мы делаем». При записи ОКС Radiohead сделали второй подход, но снова не нашли варианта звучания, который бы их устроил.

В марте 98 песня записывается для саундтрека к фильму 'Мстители' ['Avengers'], причем фигурирует уже как 'big boots' (фрагмент этой студийной сессии показан на MPIE, а слова из песни вынесены на заднюю сторону коробки фильма). Но аранжировка снова ускользнула. В программе 'MTV 120 minutes' (20/4/98) Том рассказал об этой неудаче группы: «Это был действительно не самый легкий период времени. У нас был 5-недельный перерыв, и на поверхность всплыло все дерько, которое накопилось. мы пришли в студию, все были на подъеме, мы принялись записывать старую много раз сыгранную песню... а она ни в какую не давалась, не получалось абсолютно ничего хорошего... В конечном итоге мы плюнули и выбросили ее. Мы не смогли найти соответствующий, нужный для этой песни, необходимый, подходящий звук, или что-то еще в этом роде».

Можно представить, сколько попыток и вариантов было сделано, если например для 'no surprises' группа записала 16 вариантов (чтобы вернуться в итоге к первому). В конце концов группа решила ее похоронить, и никогда не вспоминать. Быть может, через 25 лет EMI решит издать юбилейное издание ОКС, утягощенное демками и версиями, и вот тогда мы услышим, что именно 'не показалось' самой группе... но это вряд ли. Все, что нам осталось от этого шедевра -- бутлеги с выступлений 95 года (известно всего пять) и фрагмент саундчека из MPIE.

upd. песня живёхонька! про новые студийные версии не слышно, но Найджел о ней помнит, Том не забыл слова и аккорды, а Эд горит энтузиазмом добить ее и играть живьем. ура!

перезаписана заново и выпущена в 2017 году на юбилейном переиздании OKC: notok. это точно не версия 98 года: возможно, основная часть записана во время INR-сессий, скрипки похоже те же, что и на записи 'spectre' из AMSP-сессий. возможно, она сведена из дорожек, записанных в разное время.

@ main

Drift all you like
From ocean to ocean
Search the whole world
Drunken confessions
And hijacks and films
Just make you one alone

If you come home
I'll bake you a cake
Made of velvet eyes
I wish you could see me
Dressed for the kill
What a nasty surprise
What a nasty surprise

So unplug your phones
Stop all the taps
It all comes flooding back
From poisoned clouds
To poisoned dwarf
What a nasty surprise
What a nasty surprise

And the worms will come for you
Big boots
......................................................

Плывешь куда хочешь
Прочесываешь мир
От края до края.
Но пьяные признания,
телек, угон машины - все бестолку.
Забейся в уголок и рыдай в одиночестве

Если ты придешь домой -
Я испеку тебе пирог
[:] Опусти свои бархатные глазки
Я хотел бы тебя увидеть
Когда убиваю
Ты мой мужчина-воин
И черви подчистят то, что останется от тебя.

Может, довольно? вынь провода,
выключи магнитофон. хватит подслушивать.
Оно как потом все рухнет назад
Из зараженных ядом облаков
Ты мой мужчина-воин

И черви подчистят то, что останется от тебя. Любовь моя

 

vers. #2

Drift all you want
From ocean to ocean
Search the whole world
But drunken confessions and hijacked affairs
Will just make you more Alone

If you come home
I'll bake you a cake
Made of all their ye...
Yes I wish you could see me
Dressed for the Kill
What a nasty surprise
What a nasty surprise

So unplug the phone
Stop all the taps
It all comes flooding back
From poisoned clouds
To poisoned dwarf
What a nasty surprise
What a nasty surprise

And the worms will come for you
Big boots
Big boots

 
     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки
или есть преложения, как сделать лучше.
я буду благодарен!
 

»

    © ихтиология, 2000—2018