bones

@ main

издано:
март 1995
доступно:
'the Bends' LP
версии:
» live // 'just' CD2
» live @ 2 meter session, 1995
»
концертные бутлеги 1995-2003
видео:
» Mystery science theatre 3000 (MTV Week in Rock, 1995)
» Amnesty fest., Paris, 1998

Еще одна песня, основной идеей которой послужили проблемы со здоровьем, страх перед старостью и немощью.
Комментарий Тома: «Записали её с четвертой попытки. Первая версия имела 1,5-минутную коду, в которой Джонни играл нечто из пинкфлойдовской 'Стены'».

Испытывая большие сомнения и неуверенность в результатах сведения второго альбома, группа, так сказать, снова повернулась лицом к продюсерам первого альбома Шону Слэйду и Полу Колдери и отдала им этот трек на сведение; решение, вызвавшее нездоровую конкуренцию между ними и Лэки. Американский дуэт завершил 'bones' первыми, их вариант и попал на альбом. «Я помню, говорит Колдери, когда включил магнитофон и начал сведение, то думал сделать нечто в духе 'Pixies'. Когда они услышали микс на первом прослушивании, то повскакали с мест с возгласами: «Йес! То что надо, оставляем!» Лэки отметил, что сам он, быть может, в конце концов и не справился бы с задачей добиться такого оглушающего саунда.

Эд: «There was a Mogadon version of Bones which was really slow and had uh… Someone mic’ed up the exercise bicycle in John Leckie’s flat. That was in the RAK session. I didn’t really mention that before because it was a hideously embarrassing moment.
You do things to try and shake things up a bit and that involved cycling at the right speed along to Bones at the end. It’s kind of like sort of whirring that went around… And I remember it because I had to bloody ride the bike. You know how it’s graded 1 to 10? Well to get the right sound it had to be on 10, so it’s like cycling up Everest. It’s like impossible and you’re supposed to cycle in time.
That’s the kind of depths that we stooped to on that recording».

Хэды до сих пор любят играть её вживую, и надо сказать, живая версия будет получше студийной (которая единственное, что мне не нравится на 'the Bends'...)

Доступно потрясающее по силе экспрессии видео с какого-то ТВ-шоу 95 года; рекомендец.

@ main

I don't want to be crippled and cracked
Shoulders, wrists, knees and back
Ground to dust and ash
Crawling on all fours

When you've got to feel it in your bones
When you've got to feel it in your bones

Now I can't climb the stairs
Pieces missing everywhere
Prozac painkillers

When you've got to feel it in your bones
When you've got to feel it in your bones

And I used to fly like Peter Pan
All the children flew when I touched their hands

When you've got to feel it in your bones
When you've got to feel it in your bones

Не хочу увечным быть
Руки, плечи, колени, спина
Корчусь носом в землю
И на четвереньках ползу

Однажды скрутит и тебя,
Ты почувствуешь это всем нутром

Не за что держаться мне,
Ступеньки мне не одолеть,
Болеутолитель всегда с собой

Почувствуй это всем нутром
Почувствуй это всем нутром

Бывало, я летал как Питер Пэн
Взлетали дети, когда касался я их рук

Почувствуй это всем нутром
Почувствуй это всем нутром

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки или есть преложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

» sato

    © ихтиология, 2000—2012