maquiladora

@ main

издано:
март 1995
доступно:
'high and dry' CD1
версии:
» BBC Radio 1 (94)
» Reading 1994-2-24
» Astoria 1994-5-27
и др.

видео:
» Astoria 1994-5-27

Покидая лондонскую студию RAK с готовыми пленками второго альбома, Радиохед были переполнены ощущением, что альбом получился излишне утяжеленным. Несколько замечательных треков они отвергли, двигаясь в направлении 'облегчения' материала. Одним из таких как раз и оказалась 'maquiladora' ! все равно попавшая в качестве би-сайда на первый сингл альбома. В музыкальном плане это возврат к старому гитарному звучанию группы. Классический гитарный Радиохед для тех, чей любимый альбом — 'Pablo Honey'. Cобственно, это и была старая демка из багажа группы времен OAF, в которой заменили припев и дали новое название (старое название: 'greatest shindig of the world').

Эд упоминал, что по мнению группы трек напоминает композицию 'november rain' G'n'R. Текст песни описывает пейзаж после Апокалипсиса — мотив одного из ранних стихотворений Тома 'Облако-гриб', которое он написал в 11 лет.

Песня сравнительно редко звучала вживую; один из первых концертных вариантов @ Royal Berks Social Club, UK, 2/94. Увидеть живое исполнение можно на концерте в 'Астории'.

     

@ main

Here it comes, here it comes
I can feel the hills exploding
Exploding gracefully
Burning up the freeway
Here it comes
Grass is green at the edge of the bubble
Beautiful kids into beautiful trouble
Well it seems to fall out of the sky
and come down on you
Oh baby, burn

Fast Toyota, burns rubber
Useless rockers from England
Good times had by all
Just swallow your guilt and your conscience

Blue and white birds stepping hard on the pedal,
Interstate Five runs straight down the middle
And it seems to fall out of the sky
and come down on you
Oh baby, burn

Ближе, ближе, скоро так случится:
Вижу, скоро вздрогнут горы
Изящно взлетят на воздух,
сжигая к черту дорогу
Скоро, скоро так случится
Зелена травка на краю воронки
Милые детки в чудной переделке
Всё ссыпется с неба
и опустится на тебя
Гори, детка, сгорай

Скоростная Тоёта, горящая резина
Бесполезные рокеры из Британии
Добрые деньки все остались в прошлом
Прикуси-ка свою вину и совесть

Засидели педальку птички-синички
Шоссе #5 убегает прямо в воронку
и осыпется с неба
и опустится на тебя.
Гори, детка, сгорай

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки
или есть предложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

»

    © ихтиология, 2000—2018