morning bell

@ main

издано:
2 октября 2000
доступно:
'Kid A' LP
'Amnesiac' LP
'I might be Wrong' EP
версии:
» студийная (1) Copenhagen
» студийная (2) Batsford
»
South Park, Oxford, 2001-7-7
// 'imbw' EP

» live 2000-2003
видео:
» live 2000-2003

А вы знаете, кто такой Джефф Бакли? Великий американский певец, еще один из рано ушедших. Он умер в 1997 году (утонул в порту Майами, оставив незавершенным свой второй альбом). Муз.пресса часто сравнивает голос Бакли и Йорка. Бакли без преувеличения повлиял на целую плеяду британских групп, среди которых — MUSE, Travis, JJ72, и многие другие, не в последнюю очередь Radiohead. Том рассказал, что одна строчка этой песни пришла к нему в тот момент, когда он читал пришедшее к нему письмо с упреком: вот, Джефф умер, а Том жив, а лучше бы наоборот...

Текст песни написан Томом по методу дадаистов: клочки скопившихся в мозгах и перенесенных на бумагу строчек кладутся в шляпу, перемешиваются, затем в случайном порядке извлекаются и формируют образный ряд. Строчка 'cut the children in half' (разорвите детей пополам) — подсказывает, что песня про развод, разрушение семьи; но — это всего лишь одна из строчек. Сам Том говорил, что песня про его старый дом. В интервью на МТВ он рассказал (о доме) много интересного. Например, что в его стенах обитало привидение: «Жалко, но мы его прикончили, обновляя штукатурку».

А еще здесь полно буддийских мотивов; само название апеллирует к буддистской практике возносения молитв, сопровождая их звоном колокольчиков. Подробнее об этом см. 'Тибетскую книгу мёртвых', которую Том в свое время внимательно проштудировал.

Абсолютно уникальный случай, когда одна песня попала на два разных альбома, пусть и в переработанном виде — ремикс, дописанный на бисайд какого-нибудь рождественского сингла, смотрелся бы естественнее. Том выразился в том духе, что это «совсем другая песня, и пришла из другого источника... и мы совершенно случайно к ней вернулись. После того случая, когда грозовой разряд стер записи на моем мини-диске, я потерял кучу песен, в том числе и 'morning bell'. А потом одним прекрасным днем я ее вспомнил, она вернулась ко мне полностью; это как вернуть после сна полузабытые грезы».

На Амнесиак попала вресия, записанная в Бэтсфорде, на Кид_А более раняя, из Копенгагена.

     

@ main

the morning bell
the morning bell
light another candle
had a null encounter
release me
release me

you can keep the furniture
a bump on the head
howling down the chimney
release me
release me
please

where'd you park the car
where'd you park the car
clothes are all alone with the furniture
now i might as well
i might as well


sleepy jack the fire drill
running around around around...

cut the kids in half
cut the kids in half
cut the kids in half

i wanted to tell you but you never listened
wanted to tell you but you never
i wanted to tell you but you never listened
wanted to tell you but you never
cos i'm walking walking walking...

the lights are on but nobody's home
everybody wants to be a
the lights are on but nobody's home
nobody wants to be a slave
walking walking walking...

the lights are on but nobody's home
everybody wants to be a
everyone wants to be a friend
nobody wants to be a slave
walking walking walking...

утренний звон,
колокольчика трель
зажги новую свечку
свидание не состоялось
отпусти меня,
прошу отпусти

день за днем стираешь пыль,
в голове метроном
только ветер гуляет в печной трубе
отпусти меня,
прошу отпусти
прошу отпусти

где приткнуть машину?
некуда встать
мебель и одежда - все что осталось после тебя. теперь моя очередь. я бы тоже мог
(шкаф с одеждой сиротливо молчат
теперь мой черед. может быть, я смогу)

сонный полицейский, пожарная сирена
вокруг суета

поделим детей пополам,
часть тебе и часть мне
часть тебе и часть мне

я хотел сказать, но ты затыкала уши
я хотел тебе сказать, но не слышала ты
все хотел тебе сказать, но ты никогда
теперь я как ходики
я хожу, я хожу, я хожу, я хожу

свет зажжен, но дома пусто
свет зажжен в доме пустом
все хотят быть, все хотят быть...
свет зажжен, а дом пустой
никто не хочет оказаться слугой
я хожу, я хожу, я хожу, я хожу

все хотят, все хотят друга
быть использованным никто не хочет.
я хожу, я хожу, я хожу, я хожу

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки или есть предложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

»

    © ихтиология, 2000—2009