my iron lung

@ main

издано:
сентябрь 1994
доступно:
'the Bends' LP
'my iron lung' EP
версии:
» студийная
» LA 1994-04-10 (акустика)
»
MTV most wanted (acoustic), 1994-5-10
» live 1994-2009
видео:
» 1994-05-27 Astoria
»
MTV most wanted, 1994
» 1995-2-27 VPRO
»
1995-12-3 Smash Hits party
» FLCL (anime version)
» live 1994-2009

» 2016-05-20 Amsterdam

Том написал эту песню в тот день, когда из-за проблем с голосом был вынужден отменить выступление группы на фестивале в Ридинге (1993). Том назвал ее эпитафией 1993 году: черта под бесплодными усилиями длиной в год создать 'creep' #2, выпустить нечто столь же хитовое. Не получилось. Том выпустил в ней всю скопившуюся горечь, обиду на то, что новая музыка группы абсолютно игнорируется прессой и слушателями, в  очередной раз требующими всё той же c**** песни.

Том говорил, что гордится ей, потому что очень точно снял там именно то, что хотел сказать. В интервью рассказал, как они жутко мандражили последнюю неделю перед релизом — боялись, что какой-нибудь металлюга выпустит альбом или сингл с аналогичным названием (ведь какой благодатный образ, просто золотое дно!). К счастью, обошлось.
upd.
в 2001-м название употребил по новой мой любимый финский аккордеонист Kimmo Pohjonen для своего альбома :)

Малоизвестный факт, но Iron lung — всамделишное медицинское устройство для поддержания жизни в людях, чьи легкие неспособны проделывать это сами; я видел фотки, жуткий девайс. Том долгое время носил с собой картинку одного из них, и мечтал пустить ее на обложку, но увы, как всегда, фотка потерялась...

Текст песни весьма образен и много мест, трудных для перевода; предлагаю вашему вниманию свою версию и прошу рассматривать её как скромную попытку, не более. Делал что мог... p.s. что такое Uncle Bill и Belisha Beaucon — см. F.A.Q.

     

@ main

Faith, you're driving me away
You do it everyday
You don't mean it
But it hurts like hell
My brain says I'm recieving pain
A lack of oxygen
From my life support
My iron lung

We're too young to fall asleep
Too cynical to speak
We are losing it
Can't you tell?

We scratch our eternal itch
A twentieth century bitch
And we are grateful for
Our iron lung

The head shrinkers
They want everything
My uncle Bill
My Belisha beacon
The head shrinkers
They want everything

Suck, suck your teenage thumb
Toilet trained and dumb
When the power runs out
We'll just hum

This, this is our new song
Just like the last one
A total waste of time
My iron lung

* reprise

And if you're frightened
You can be frightened
You can be, it's OK
And if you're frightened
You can be frightened
You can be, it's OK

The head shrinkers
They want everything
My uncle Bill
My Belisha beacon


гонюсь
за верой я давно; забрался далеко,
и с каждым днем боль сильней

мой мозг сигналит SOS
весь вышел кислород
в моем стальном легком

мы оба так юны -
ну как нам спать пойти.
цинизм у нас в крови,
и все легко просрать,
ведь так?

свербит;
мы чешем, где зудит;
нашего века бич.
стальное легкое
быть может, нас спасет

копатели в мозгах
хотят про нас все знать
мой дядя Билл,
мой фонарь Белиши
хотят все это знать

тупой. но ходит на толчок
смоли свой косячок
пусть иссякнет голос,
мы вам похрипим

вот вам
наш новый суперхит —
как и в прошлый раз,
пустая трата сил
мое бедное стальное легкое

пускай ты напуган —
это нормально,
это бывает,
пускай ты напуган,
ну все, уже все о'кей, все о'кей

@ main

Faith, you're driving me away
You do it everyday
You don't mean it
But it hurts like hell
My brain says I'm receiving pain
A lack of oxygen
From my life support
My iron lung

We're too young to fall asleep
Tоo cynical to speak
We are losing it
Can't you tell?

We scratch our eternal itch
A twentieth century bitch
And we are grateful for
Our iron lung

The head shrinkers
They want everything
My uncle Bill
My Belisha beacon
The head shrinkers
They want everything
My uncle Bill
My Belisha beacon

Suck, suck your teenage thumb
Toilet trained and dumb
When the power runs out
We'll just hum

This, this is our new song
Just like the last one
A total waste of time
My iron lung

The head shrinkers
They want everything
My uncle Bill
My Belisha beacon
The head shrinkers
They want everything
My uncle Bill
My Belisha beacon

And if you're frightened
You can be frightened
You can be, it's OK
And if you're frightened
You can be frightened
You can be, it's OK

The head shrinkers
They want everything
My uncle Bill
My Belisha beacon

перевод by good angel >> оленка

вера, ты сводишь меня с ума
ты делаешь это каждый день
не нарочно, но это ужасно больно
мой мозг фиксирует боль
недостаток кислорода
в моей системе жизнеобеспечения
в моем железном легком

мы слишком молоды, чтобы засыпать
так молоды, чтоб спать
циничны, чтоб сказать
слишком циничны, чтобы говорить
мы теряем все
как ты думаешь?
мы чешем нашу вечную болячку
бич двадцатого века
и мы признательны
за наше железное легкое

охотники за головами
они хотят все
мой дядя Билл
мой фонарь Белиши
охотники за головами
они хотят все
мой дядя Билл
мой фонарь Белиши

возьми
и оближи свой тиновский пальчик
приученный к туалету и тупой
когда энергия иссякнет
мы просто зажужжим эту
эту нашу новую песню
точно такую же, как и предыдущую
пустая трата времени
мое железное легкое

если ты напуган
ты можешь быть напуган
ты можешь быть
это нормально
но если ты напуган
ты можешь быть напуган
ты можешь быть
это нормально

охотники за головами
они хотят все
мой дядя Билл
мой фонарь Белиши

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки
или есть предложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

»

    © ихтиология, 2000—2019