you and whose army

@ main

издано:
2 июня 2001
доступно:
'Amnesiac' LP
версии:
» студийная
» 2000-6-17, Frejus (впервые)
» live 2000-2009
видео:
» live 2003-2009

Дневник Эда без лишних подробностей описывал попытки воспроизвести мягкий, обволакивающий саунд соул-группы THE INKSPOTS, которых в то время много слушали Джонни и Найджел. Было ясно, что они хотят получить, но повторить старый аналоговый саунд не удавалось, не помогли и добытые под такое дело старые микрофоны. В конечном итоге, мягкого призрачного звучания добились, закрыв микрофоны фильтром: все, что мы слышим в песне, прошло через картонку от яиц. Кроме того, музыканты использовали Palm speaker – хитрый динамик, изобретенный все тем же мсье Мартено для использования вместе с ‘волнами Мартено’.

Дебютировала в начале kid A-тура, но поначалу исполнялась редко, плотно в сет-листы вошла в 2001. Фишка исполнения: экраны крупным планом выводят томкин глаз, устанавливая феерический eye-contact. Частенько в кадр попадает фото, которым Том вдохновляется во время ее исполнения (на нем – английский комик Sid James).

А поет Том все о том же: политики нас предали, мы знаем всю правду, все так грустно... Том рассказал, что сперва песня крутилась вокруг личных ассоциаций, но в ходе работы пришло ощущение, что на самом-то деле ее герой – британский премьер Тони Блэр. (Из интервью с Терри Гильямом. Вопрос: над чем смеется Терри Гильям во времена Тони Блэра?— ответ: моя проблема в том, что я сейчас особенно не смеюсь. Тони Блэр — он ужасно скользкий, он все время движется, он как желе; его не ухватить, и всё, что он делает — фикция, болтовня и только).
Том: «Эта песня всегда ждала своего часа, она просто сама написалась. Люблю ее за то, что она расслабляет! ее приятно играть; особенно роскошна басовая линия Колина».

     
@ main

come on, come on
you think you drive me crazy,
well, come on, come on

you and whose army?
you and your cronies

come on, come on
Holy Roman Empire
come on if you think
come on if you think
you can take us all on
you can take us all on

you and whose army?
you and your cronies

you forget so easy
we ride tonight
ghost horses  ['m so sad]
ghost horses  ['m so sad]
ghost horses  [i'm so sad]

почему ты решил,
что вскружил нам голову?
как же, как же!
флаг тебе в руки —
и тебе, и твоим присным
всей твоей камарилье.

ну давай же, давай!
возглавляй
свою Римскую империю
продолжай, раз считаешь
что можешь уделать нас всех,
уделать нас всех...

ты и все остальные
вся твоя камарилья

ты так быстро
забываешь обещанья
мне так жаль
мне так жаль..

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки
или есть предложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

» sato

    © ихтиология, 2000—2014