climbing up the walls

@ main

 

I am the key to the lock in your house
That keeps your toys in the basement
And if you get too far inside
You'll only see my reflection


It's always best when the choir is out
I am the pick in the ice
Do not cry out or hit the alarm
You know we're friends till we die


And either way you turn, I'll be there
Open up your skull, I'll be there
Climbing up the walls



It's always best when the light is off
It's always better on the outside
Fifteen blows to the back of your head
Fifteen blows to your mind

So lock the kids up safe tonight
Shut the eyes in the cupboard
I've got the smell of a local man
Who's got the loneliest feeling

That either way he turns, I'll be there
Open up your skull, I'll be there
Climbing up the walls
Climbing up the walls
Climbing up the walls

перевела: дарья титова  

я — твой ключ
в подвал бессознательного
где хранишь свои игрушки.
и если зайдёшь слишком далеко,
увидишь моё отражение...

это лицо ты спишь и видишь,
как пик айсберга,
он разрывает реальность...
не хнычь и не бей тревогу,
мы вместе до самой смерти

куда бы ты ни пошёл
я буду там
раскрои себе череп
и я буду там
ползти по твоей подкорке

света лучше не включать
там, где нас нет, всегда лучше
15 раз получи по затылку
15 раз разорвётся мозг

запри детей в шкафу,
закрой глаза...
ты самый одинокий в мире...

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки
или есть предложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

»  qwerrie  »  дарья  »  margo

    © ихтиология, 2000—2015