fake plastic trees

@ main

издано:
март 1995
доступно:
сингл 'fake plastic trees';
'the Bends' LP
версии:
» студийная
» акустическая // 'fake plastic trees' CD2
» Cats Paw studios, 1995-8-4
> live 1995-2004
видео:
» ТВ промо
» 1995-5-xx Tokyo (акустика)
» 1995-1-06 TOTP
» 1995-2-27 VPRO (2-meter)

» Conan TV show, 1995-12-6
» Jonathan Ross, 2003-5-xx
и др.

Песня стала одним из самых изнурительных, и вместе с тем переломных и окрыляющих моментов в записи второго альбома. Одной из тех горловин, проходя сквозь которые группа поднималась на новую ступень мастерства. Благодаря ей Том научился петь тихо.

Джон Лэки подбил сделать перерыв и сводил всех на выступление Джефа Бакли (1/09), чьё пение произвело на Тома сильнейшее впечатление: «он понял, что может спеть фальцетом так же высоко, но без того чтобы звучать хрипло [drippy]»,— вспоминает Лэки. По возвращении в Оксфордшир в студию 'Manor', атмосфера тем не менее установилась гнетущая. «Был один из самых черных дней в моей жизни,— вспоминает Том.— Часов 5-6 я просто сидел и срывался на всех, потом Лэки всех выгнал, усадил меня, и мы записали мою вокальную партию». Колин: «Том спел три раза, после чего расплакался. Третий вариант и пошел в дело при сведении».

Хэдам хотелось, чтобы на заднем плане звучали струнные, для чего Лэки рекрутировал профессиональную арфистку Caroline Lavelle. Кроме того, хэды пригласили в студию старого знакомого -- Johnny Matthias'а, игравшего на скрипке в студенческой группе Тома. Странным мог показаться результат подобного смешения талантов... Для пущего лоска Джонни наиграл дополнительный материал на хэммондовском органчике — на котором игрывал и сам Джон Леннон. Ну, что вышло в итоге, все слышали :)

Том: «Мне тут на днях звонили с нашего американского лейбла. Они настаивали — ну, почти настаивали — чтобы мы одобрили для сингла ремикс от Боба Клирмаунтэна. Я ответил: ни за что! Все эти призрачно звучащие звуки синтезатора, необычное звучание струнных оказались выброшены из песни — точно он прошелся по ней с острой бритвой. Ужасно». (Официально выпущена также акустическая версия песни; она же звучит в саундтрэке фильма 'Clueless').

Песня любима группой и не выходит из программы до сих пор. Том представлял ее как песню про 'Canary Warf' (один из деловых центров Лондона, построенный на месте заброшенной верфи в паре километров к востоку от Сити) и говорил что она написана «для мира массового маркетинга и потребления». Недаром видео для песни было снято в супермаркете — и стало, как утверждают музыканты, поворотной точкой видеографии Radiohead: поменялось отношение к созданию видео, и все последующие клипы Radiohead стали иными, более серьёзными и глубокими. По замыслу, это видео иносказательно символизирует наше взросление/путешествие через жизнь.

@ main

A green plastic wateringcan
For her fake chinese rubberplant
In the fake plastic earth
That she bought from a rubber man
In a town full of rubber plans
To get rid of itself
It wears her out,
it wears her out

She lives with a broken man
A cracked polystyrene man
Who just crumbles and burns
He used to do surgery
For girls in the eighties
But gravity always wins
And it wears him out,
it wears him out

She looks like the real thing
She tastes like the real thing
My fake plastic love
But I can't help the feeling
I could blow through the ceiling
If I just turn and run
And it wears me out,
It wears me out

And if I could be who you wanted
If I could be who you wanted
All the time, all the time

её лейка из пластмассы зеленого цвета — для поддельной травы, в китае сделанной где-то, и растущей в картонной коробке...
она чтоб забыться ту лейку купила,
в одной скучной дыре,
там где дни тянутся как резина
ее это так достало,
так достало

а мужик поистерся у ней.
просто лузер — а был ого-го!
он подтягивал груди
красоткам под сорок.
но природа берет свое
и его это так достало,
так достало

на вид — настоящая, очень!
и на вкус натуральный продукт
моя фальшивая пластмассовая любовь.
не отделаться только от чувства,
что насквозь я пробью потолок
если вдруг оттолкнусь и взлечу
меня это так достало,
так достало

если б я был, тем кто тебе нужен
если б я был, тем кто тебе нужен
все время...

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки
или есть предложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

»  anima  »  t.grimm

    © ихтиология, 2000—2013