@ main  

био.
рассказы и книги.
интервью.
источники.

~ о стенли донвуде по-русски.
    «короткие мысли»

   
 

новая работа

»

После мучительной ночи я просыпаюсь, исполненный решительности. Я пересматриваю свои взгляды и со всей серьёзностью оцениваю свою внутреннюю силу. Моя новая работа чрезвычайно требовательная, и я ем завтрак с абсолютно серьёзным и взрослым выражением лица. Мастерски искривлённым от боли ртом я прихлёбываю горячий кофе и лениво пролистываю свежую газету. Я стремительно взбираюсь вверх по лестнице в махровом халате и распахиваю шкаф, как мне кажется, легко и непринуждённо. Передо мной свисает костюм, весь заполненный ничем. Мне предстоит наполнить его мной.

оригинал:
a new job
©
перевод:
роман кулешов

    Я натягиваю брюки и аккуратно поправляю член за ширинкой, застёгиваю пуговицу, широко и — как я надеюсь — мужественно улыбаясь. Я заправляю рубашку в брюки и некоторое время вожусь с полуразвязанным галстуком. Пиджак немного жмёт мне подмышками, но со стороны никто ничего не заметит.
Мне интересно, какими будут мои новые сотрудники, и я предаюсь кратким фантазиям на тему замечательных отношений, которые у меня могут сложиться с другими членами организации. Снова бросаю взгляд на свои электронные часы на запястье и решаю, что я готов. Натягиваю пальто, проверяю, взял ли ключи, и выхожу из дома, плотно захлопывая за собой дверь. Я стою на пороге, тупо глядя перед собой и понимая, что никакой новой работы у меня нет.

   
 

« main  « графия